На сайт

OverSoul

Объявление

22.07 - Очередное обновление! 1/2 Prince - том 3 главы 12, 13, 14, 15; Bitter Virgin - том 2 глава 15.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » OverSoul » Архив » Чьи переводы манги Шаман Кинг вы предпочитаете?


Чьи переводы манги Шаман Кинг вы предпочитаете?

Сообщений 1 страница 30 из 86

1

Есть много различных сайтов по ШК, где есть разные внрсии переводов манги... А какие вам кажутся наиболее удачными? )))

2

Йо_Асакура
Разве "много"? Лично мне известны только две версии перевода на русский - Оверсоула и Королевства. Перевод предпочитаю Оверсоула, ибо качественней. :) Зато на Королевстве до конца есть, и это тоже хорошо.

Кстати, было бы неплохо прикрепить опросник, чтобы голосовать можно было :)

3

Т.к. для меня лучший перевод - свой собственный,я предпочитаю читать мангу на английском.Ну а если выбирать между Oversoul и Shaman Kingdom...Наверное все-таки Oversoul - хорошее оформление,никаких "личных" комментариев от переводчиков (терпеть их не могу =_= (комментарии,не переводчиков^^))...Ну и оттуда я прочла первые 8 томов, за что я прерводчикам Oversoul очень и очень благодарна :) После их прочтения я и стала фанаткой SK.

4

Разумееться, Оверсол. Качественнее, знакомые люди переводили, вдобавок стабильно занимаются этим.

5

Хех, а я не выдержал и скачал на днях её всю с шаман-кингдом...))) Вообще-то я хотел скачать только серию "Возвращение в Осорезан" но потом увлёкся и скачал усё до конца...))) Конечно с оверсола я буду скачивать шамана и дальше (всё-таки для коллекции манги их переводы более качественные...), просто потом буду заменять соответствующие главы... ^_~

6

Oversoul все-таки лучше!Как верно подметили,никаких коментариев от переводчиков.Да и язык более красиво изложен.На кингдоме все грубее.

7

Конечно Oversoul! У меня с него все главы что на нём есть... ну а другие с королевства сейчас качаю...

8

Я вобще только два сайта знаю с переводами. И предпочитаю Oversoul. Тут перевод грамотный и качественный. Я не хочу сказать что на Королевстве плохо переводят, но такое чувство, что переводчик с кем то соревновался и больше думал о количестве.

9

OverSoul, естественно. А что, правда сущ. другие кроме него и Shaman-kingdom?
:(  :O

10

Кстати, а когда уже продолжут перевод на OverSoul! :mad:

11

Можете учиться за меня, работать, друзей отвлекать, тогда мне только переводами и останется заниматься.

12

Arion написал(а):

Можете учиться за меня, работать, друзей отвлекать, тогда мне только переводами и останется заниматься.

У...
Arion, да Вы прекрасно со всем справляетесь. Я очень порожаюсь таким людям, которые все успевают. У Вас талант!  :)  Я вообще только за Ваш перевод, и я все-равно обязательно скачаю его полностью. Вы молодец!!!

13

А я если честно не утерпел и скачал с королевства. но теперь буду обновлять главы по мере перевода.

14

Не, Я Все понимаю, учеба важное дело, но все-таки, хотябы 19 том до конца перевели б! Please!!!!!!!!!!!!!!!! :(

15

Mosuke, не возникай :) Попробуй сам что-нибудь перевести, да еще и оформить как следует ( эдитинг у Oversoul всегда на 5 с плюсом). Сразу поймешь, сколько сил и времени на это уходит.

16

Ладно, извините. Признаю, я и на английском бы не осилил ;)  :(

17

TaoRen написал(а):

А я если честно не утерпел и скачал с королевства

Знаешь, ждать не так уж трудно, особенно если знаешь что будет дальше и чем все закончится.  :)  (но это не повод прекращать переводы)  :)   :)   :)   ;)

18

Я хоть и знал всё равно было интересно  :)

19

TaoRen написал(а):

Я хоть и знал всё равно было интересно

Я тебя понимаю, ведь я тоже не без греха. )))

20

Так два всего перевода? или все-таки больше 2  :/

21

2. Если бы было больше - я бы знала :P

22

Стараюсь как могу, не забывайте, что проектов несколько, а я одна. Перевод ведется, 19 том я скоро закончу. К сожалению, у меня сейчас проблемы с интернетом, сказать по правде, у меня даже определенного места жительства пока нет... В общем, это тоже тормозит, но как всё уладится, всё закачаю.

Переводы можно много где найти, только ворованные.

23

:) Сожалею.  :) Желаю побыстрей найти выход из ситуации.

24

А скажите, а Вы мангу прямо с японского переводите или с английского?

25

OverSoul - самый лучший перевод

26

Zarina, спасибо  :)

КвентинДорвард написал(а):

А скажите, а Вы мангу прямо с японского переводите или с английского?

Перевожу с того, который лучше знаю, то бишь английского, но японский тоже всегда под рукой, так как один перевод уже частично изменяет смысл и приходится уточнять.

Mosuke написал(а):

Сожалею.   Желаю побыстрей найти выход из ситуации.

Пасибо. Жить, где есть, а вот инета ещё не появилось, как на зло... Приходится в кафешки с Wi-fi бегать, с иностранцами сидеть  :cool:

27

:O

Arion написал(а):

Пасибо. Жить, где есть, а вот инета ещё не появилось, как на зло... Приходится в кафешки с Wi-fi бегать, с иностранцами сидеть

:O Ну ты даешь!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :O

28

:O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O  :O Я бтак не смог

Отредактировано Mosuke (2007-10-01 01:48:03)

29

Жизнь заставит :lol:

30

ПАСИПА ЗА 19 ТОМ ШК АГРОМАДНОЕ (аж капсом пишу^_^)


Вы здесь » OverSoul » Архив » Чьи переводы манги Шаман Кинг вы предпочитаете?